1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 101.0 |
---|---|
რადიკალი | 用 |
კანჯი |
用
დააჭირე
|
ონჲომი | ヨウ |
კუნჲომი | もち.いる |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ხმარება, გამოყენება 2)საქმე, ბიზნესი 3)მომსახურება 4)სამუშაო |
- 潅漑用水 かんがいようすい (არს.) სარწყავი წყალი
- 濫用 らんよう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ლანძღვა, გინება, შეურაცხყოფა 2)ბოროტად გამოყენება, გადაჭარბებულად გამოყენება, არასწორად გამოყენება; გაფლანგვა; უკანონო მითვისება
- 灌漑用水 かんがいようすい (არს.) სარწყავი წყალი
- 無用 むよう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)უსარგებლო, არასაჭირო 2)გარეშე
- 登用 とうよう (არს. ზმნ-სურუ.) (მწიგნობრ.) სამსახურში დაწინაურება, სამსახურში წინ წაწევა, უფრო მაღალ თანამდებობაზე დანიშვნა და.ა.შ.
- 着用 ちゃくよう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)(ჩასაცმელის, უნიფორმის და.ა.შ.) ჩაცმა, ტარება 2)(უსაფრთხოების ღვედის და.ა.შ.) გაკეთება
- 社用 しゃよう (არს.) ფირმის საქმე, კომპანიის საქმე
社用で კომპანიის საქმეზე, კომპანიის საქმისათვის - 私用 しよう (არს. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) 1)კერძო (საიდუმლო) საქმე, პირადი საქმე 2)კერძო ბიზნესი
- 筆記用具 ひっきようぐ (არს.) საწერი მოწყობილობა, საწერი ინსტრუმენტები, წერისთვის განკუთვნილი ინსტრუმენტი
- 簡易慣用字体 かんいかんようじたい (არს.) კანჯის შემოკლებული ფორმა, კანჯის გამარტივებული ფორმა
- 紳士用 しんしよう (არს. პრეფ.) კაცის, მამაკაცის-
- 紳士用装身具商人 しんしようそうしんぐしょうにん (არს.) გალანტერიით მოვაჭრე
- 総費用 そうひよう (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) მთლიანი ხარჯები
- 耐用 たいよう (არს. ზედ-ნო.) 1)გამძლეობა, გრძელვადიანი მოხმარება, ვარგისიანობა 2)მტკიცე, გამძლე, გრძელვადიანი მოხმარების, ვარგისიანი
- 耐用年数 たいようねんすう (არს.) (შენობის, აპარატურის, მანქანის და.ა.შ.) ვარგისიანობის ვადა, ექსპლუატაციის ვადა
- 自家用車 じかようしゃ (არს.) საკუთარი, პირადი ავტომობილი
- 自用 じよう (არს. ზედ-ნო. ზმნ-სურუ.) 1)პირადი გამოყენება, კერძო გამოყენება 2)პირადი გამოყენების
- 薬用石鹸 やくようせっけん (არს.) სამედიცინო საპონი
- 被用者 ひようしゃ (არს.) მოსამსახურე, დაქირავებული მუშაკი
- 訴訟費用 そしょうひよう (არს.) სასამართლო ბაჟი, სასამართლო ხარჯები
- 試用期間 しようきかん (არს.) გამოსაცდელი პერიოდი, გამოსაცდელი ვადა (მაგ. სოფტვეარის, სამსახურში მიღების დროს)
- 誤用 ごよう (არს. ზმნ-სურუ.) ბოროტად გამოყენება
- 費用 ひよう (არს.) (ფინან.) დანახარჯი, ხარჯი, გასავალი
- 車用品 くるまようひん (არს.) მანქანის ნაწილები
- 通用 つうよう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)სვლა, გასვლა, მიმოქცევა 2)(იურ.) სინამდვილე, იურიდიული ძალა
世間では通用しない ხალხში მიმოქცევაში არაა - 通用期間 つうようきかん (არს.) (იურ.) ძალის ქონის ვადა
- 連用 れんよう (არს. ზმნ-სურუ.) უწყვეტი ხმარება, უწყვეტი გამოყენება, განუწყვეტელი გამოყენება
- 連用形 れんようけい (არს.) (ლინგ.) დამაკავშირებელი ფორმა (ზმნის II ფუძე)
- 運用 うんよう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გამოყენება, ხმარება, პრაქტიკული გამოყენება 2)ინვესტიცია, ინვესტირება
- 適用 てきよう (არს. ზმნ-სურუ.) 1)გამოყენება 2)(იურ.) გამოყენება 3)(იურ.) ძალაში შესვლა (მაგ. კანონის)
この法律は、日本国内において罪を犯したすべての者に適用する。 - ეს კანონი გამოიყენება იაპონიის შიგნით დანაშაულის ჩამდენი ყველა პიროვნების მიმართ - 重用 じゅうよう (არს. ზმნ-სურუ.) საპასუხისმგებლო თანამდებობაზ დანიშვნა
- 重用 ちょうよう (არს. ზმნ-სურუ.) საპასუხისმგებლო თანამდებობაზ დანიშვნა
- 長期信用銀行 ちょうきしんようぎんこう (არს.) ხანგრძლივი კრედიტის ბანკი
- 雇用 こよう (არს. ზმნ-სურუ.) (ხანგრძლივი) სამუშაო, დასაქმება, დაქირავება
- 雇用主 こようぬし (არს.) დამსაქმებელი
- 雇用契約 こようけいやく (არს.) (იურ.) დასაქმების ხელშეკრულება, სამუშაოდ დაქირავების ხელშეკრულება, შრომის ხელშეკრულება
- 雇用証明書 こようしょうめいしょ (არს.) (იურ.) დასაქმების მოწმობა, დასაქმებულობის ბარათი
- 非常用 ひじょうよう (არს.) გადაუდებელი საქმე, უკიდურესად აუცილებელი საქმე
- 中高層住居専用地域 ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき (არს.) (იურ.) საშუალო და მაღალი შენობების საცხოვრებელი ზონა << < 1 2 3