1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 84.2 |
---|---|
რადიკალი | 气 |
კანჯი |
気
დააჭირე
|
ონჲომი | キ ケ ゲ |
კუნჲომი | いき |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)სული 2)გონი 3)ენერგია „კი“ (ჰიპოთეტური ენერგია, რომელიც ავსებს სამყაროს) |
- 気象学 きしょうがく (არს.) მეტეოროლოგია
- 気象庁 きしょうちょう (არს.) მეტეოროლოგიური სააგენტო
-
- 気質 かたぎ (არს.) სული, ხასიათი, ზნე, ნირი, ნატურა, ტემპერამენტი და.ა.შ.
- 気質 きしつ (არს.) სული, ხასიათი, ზნე, ნირი, ნატურა, ტემპერამენტი და.ა.შ.
-
気軽:に გულწრფელად - 気軽い きがるい (ზედ-ნა.) უზრუნველი, მხნე, მხიარული, კონტაქტური
- 気運 きうん (არს.) 1)ტენდენცია; გადახრა 2)ხელსაყრელი შემთხვევა 3)ბედი, იღბალი
- 気違い きちがい (არს. ზედ-ნო.) 1)(სენსიტ.) სიგიჟე; გიჟი, შეშლილი 2)(სალაპ.) რაიმეზე გადარეული
チェス気違い… - ჭადრაკის გიჟი…
丁度気違いみたいだ。 - (ზუსტად) გიჟივით არის, ისე როგორც გიჟი(ა)… - 気遣い きづかい (არს.) ფორიაქი, შიში, ცუდი წინათგრძნობა
- 気遣う きづかう (გარდაუვალი ზმნა.) შეწუხება, შეშფოთება, შიში
…の安否が気遣われる …ის ბედიღბალზე წუხილი - 気配 きはい (არს.) 1)ნიშანი, სიმპტომი 2)საბაზრო ფასების ანალიზი
- 気配 けはい (არს.) 1)ნიშანი, სიმპტომი 2)საბაზრო ფასების ანალიზი
秋の気配がする შემოდგომა დაეტყო (მოდის)
秋 あき - 気配り きくばり (არს. ზმნ-სურუ.) ყურადღება, ყურადღებიანობა
- 気難しい きむずかしい (ზედ-ი.) ძნელი ხასიათის, მერყევი ხასიათის, ჭირვეული
- 気難しい きむづかしい (ზედ-ი.) ძნელი ხასიათის, მერყევი ხასიათის, ჭირვეული
- 気風 きっぷ (არს.) 1)ხასიათი, ტემპერამენტი 2)ხასიათის ნიშნები, ჩვევები
- 気風 きふう (არს.) 1)ხასიათი, ტემპერამენტი 2)ხასიათის ნიშნები, ჩვევები
- 気高い けだかい (ზედ-ი.) ამაღლებული, განდიდებული
- あっ気 あっけ (არს.) გაოგნებული, შეცბუნებული
-
- お気に入り おきにいり (გამოთ.) ფავორიტი, ფავორიტები, ნებიერა
- お気に召す おきにめす (გამოთ.) მოწონება, გულში ჩავარდნა (გულში ჩაუვარდა), მჯობინება (ამჯობინებს) და.ა.შ.
- お気の毒 おきのどく (ზედ-ნა.) შებრალება, საბრალო
お気の毒に おきのどくに (გამოთ.) ვიზიარებ თქვენს მწუხარებას, ძალიან ცუდია, მიიღეთ ჩემი სამძიმარი -
- お襁褓気触れ おむつかぶれ (არს.) (კანა.) სახვევისგან გამოწვეული გამონაყარი (ბავშვის ტანზე)
- 一気 いっき (არს.) (შემოკ.) დალიე! აბა ერთი გადაჰკარი!
-
- 一気に飲む いっきにのむ (ზმნა.) ერთბაშად გადაკვრა, ერთი ამოსუნთქვით გადაკვრა, ერთი ამოსუნთქვით დალევა
- 一気飲み いっきのみ (არს. ზმნ-სურუ.) ერთბაშად გადაკვრა, ერთი ამოსუნთქვით დალევა
- 不景気 ふけいき (ზედ-ნა. არს.) 1)დეპრესიული, მოღუშული, გულჩათხრობილი და.ა.შ. 2)(ეკონომიკური) დეპრესია, ეკონომიკის ჩავარდნა 3)(სალაპ.) (სავაჭრო, ბიზნეს და.ა.შ.) საქმის ჩავარდნა, ცუდად არის საქმე
- 不気味 ぶきみ (ზედ-ნა. არს.) უცნაური, ზებუნებრივი, ავისმომასწავებელი, ავბედითი, არასასიამოვნო, ცუდი გრძნობის აღმძრავი და.ა.შ.
- 乗り気 のりき (ზედ-ნა. არს.) დაინტერესებული, ენთუზიაზმით აღვსილი; ინტერესი, ენთუზიაზმი, გატაცება
- 乾燥気候 かんそうきこう (არს.) მშრალი კლიმატი, მშრალი ჰავა
- 二十四気 にじゅうしき (არს.) სასოფლო-სამეურნეო წლის 24 სეზონად დაყოფა (ძველი იაპონური და ჩინური კალენდრის მიხედვით)
季節 二十四節気名 月 新暦の日付 春 立春(りっしゅん) 1月節 2月4日頃 雨水(うすい) 1月中 2月19日頃 啓蟄(けいちつ) 2月節 3月5日頃 春分(しゅんぶん) 2月中 3月21日頃 清明(せいめい) 3月節 4月5日頃 穀雨(こくう) 3月中 4月20日頃 夏 立夏(りっか) 4月節 5月5日頃 小満(しょうまん) 4月中 5月21日頃 芒種(ぼうしゅ) 5月節 6月6日頃 夏至(げし) 5月中 6月21日頃 小暑(しょうしょ) 6月節 7月7日頃 大暑(たいしょ) 6月中 7月23日頃 秋 立秋(りっしゅう) 7月節 8月8日頃 処暑(しょしょ) 7月中 8月23日頃 白露(はくろ) 8月節 9月8日頃 秋分(しゅうぶん) 8月中 9月23日頃 寒露(かんろ) 9月節 10月8日頃 霜降(そうこう) 9月中 10月24日頃 冬 立冬(りっとう) 10月節 11月7日頃 小雪(しょうせつ) 10月中 11月22日頃 大雪(たいせつ) 11月節 12月7日頃 冬至(とうじ) 11月中 12月21日頃 小寒(しょうかん) 12月節 1月5日頃 大寒(だいかん) 12月中 1月21日頃 - 亜寒帯気候 あかんたいきこう (არს.) სუბარქტიკული კლიმატი
- 亜熱帯気候 あねったいきこう (არს.) (მეტეოროლ.) სუბტროპიკული კლიმატი
- 亜熱帯高気圧 あねったいこうきあつ (არს.) (მეტეოროლ.) სუბტროპიკული ანტიციკლონი
- 享楽気分 きょうらくきぶん (არს.) სასიამოვნო გრძნობები, სასიამოვნო ატმოსფერო
-
人気のある… - პოპულარული, მოდური… -
- 人気商売 にんきしょうばい (არს.) აუდიტორიის მოწონებაზე დამოკიდებული პროფესია
- 人気者 にんきもの (არს.) პოპულარული პიროვნება, ფავორიტი
- 伊弉諾景気 いざなぎけいき (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) „იძანაგი“ ეკონომიკური ბუმი (1965-1970წწ.) იაპონიაში
- 低気圧 ていきあつ (ზედ-ნა. არს.) (მეტეორ.) 1)დაბალი ატმოსფერული წნევა, ციკლონი 2)ცუდი ხასიათი, დაძაბული სიტუაცია
- 何気ない なにげない (ზედ-ი.) გულგრილი
- 何気なく なにげなく (ზმნიზედა.) უნებლიედ, დაუფიქრებლად
- 侍気質 さむらいかたぎ (არს.) სამურაის სული
- 侠気 おとこぎ (არს.) რაინდული სული, რაინდობა
- 侠気 きょうき (არს.) რაინდული სული, რაინდობა << < 1 2 3 4 5 6 7 > >>