1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 31.3 |
---|---|
რადიკალი | 囗 |
კანჯი |
回
დააჭირე
|
ონჲომი | カイ エ |
კუნჲომი | まわ.る -まわ.る -まわ.り まわ.す -まわ.す まわ.し- -まわ.し もとお.る か.える |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ჯერ, ხელ 2)მრგვალი 3)თამაში 4)ტრიალი 5)ჯერადობის სათვლელი სუფიქსი |
- 上回る うわまわる (გარდამავალი ზმნა.) გადამეტება, გადაჭარბება
- 下回る したまわる (გარდამავალი ზმნა.) უფრო მცირედ ყოფნა, უფრო ნაკლებად ყოფნა, (რაღაც დონეზე) ქვემოთ ჩამოსვლა, დაცემა და.ა.შ.
平均を下回る შუა დონეზე ნაკლებობა, შუა დონეზე ქვემოთ ყოფნა - 二回 にかい (არს. ზედ-ნო.) ორჯერ
- 今回 こんかい (არს-ზმნიზედა. არს.) ახლა, ამჟამად, ახლახან
-
- 何回か なんかいか (არს.) რამდენიმეჯერ
- 何回も なんかいも (არს.) განმეორებით, კვლავდაკვლავ, რამდენჯერმე, რამდენჯერაც გინდა და.ა.შ.
- 借金で首が回らない しゃっきんでくびがまわらない (გამოთ.) ვალებში თავი არ უჩანს
- 前回 ぜんかい (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) წინაჯერ, ბოლოს
- 和食回帰 わしょくかいき (არს.) იაპონური საჭმელის განახლება (აღორძინება)
- 商品回転率 しょうひんかいてんりつ (არს.) საქონლის ტვირთბრუნვა
- 堂々回り どうどうめぐり (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ტაძრის გარშემოვლა (რელიგიური რიტუალი) 2)სახელობითი გამოძახება (სიას რომ სახელობით ამოიკითხავენ)
- 巡回 じゅんかい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) შემოვლა, გარშემოვლა, პატრულირება
巡回裁判 სასამართლოს გამსვლელი სხდომა
裁判 さいばん - 巻回 けんかい (ზმნ-სურუ.) გარსშემოხვევა
- 弄くり回す いじくりまわす (ზმნა.) (კანა.) წვალება, მასხრობა-მაიმუნობა
- 徘回 はいかい (არს. ზმნ-სურუ.) ხეტიალი, წანწალი, ბოდიალი, ყიალი და.ა.შ.
- 手回り品 てまわりひん (არს.) პირადი საგნები
- 持ち回り閣議 もちまわりかくぎ (არს.) (პოლიტ.) (იურ.) თითოეული მინისტრის აზრის დაფიქსირებით მიღებული, მინისტრთა კაბინეტის გადაწყვეტილება
- 挨拶回り あいさつまわり (არს.) 1)გასაცნობად გარშემოვლა (როდესაც ახალ ადგილზე გადასვლისას მეზობლებს ან ახალ სამსახურში გადასვლისას თანამშრომლებს გაიცნობ) 2)საახალწლო მისალოცი რეკვები, ახალი წლის მილოცვები
- 挽回 ばんかい (არს. ზმნ-სურუ.) აღდგენა, განახლება, რესტავრაცია
勢力を挽回する ძალების აღდგენა
勢力 せいりょく - 捜し回る さがしまわる (ზმნა.) ძებნა, ძიება, გარშემო ძებნა
- 探し回る さがしまわる (ზმნა.) ძებნა, ძიება, გარშემო ძებნა
- 撤回 てっかい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)უკან დახევა 2)გაუქმება, ანულირება, უარის თქმა (მაგ. თავის აზრზე)
発言を撤回する ნათქვამის (განაცხადის) უარყოფა, ნათქვამის უკან წაღება
発言 はつげん - 撫で回す なでまわす (ზმნა.) ხელის მოთათუნება (მაგ. ძაღლისთვის), მოფერება
- 数回 すうかい (არს.) რამდენიმეჯერ, რამდენჯერმე
- 旋回 せんかい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ტრიალი, გადაბრუნება 2)(პოლიტ.) გადატრიალება
- 日回り ひまわり (არს.) (ბოტ.) მზესუმზირა
- 暴れ回る あばれまわる (ზმნა.) გაშმაგება, გააფთრება, გაცოფება
- 次回 じかい (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.) შემდეგ ჯერზე
- 無回答 むかいとう (არს.) უპასუხოდ, პასუხი არაა
- 疲労回復 ひろうかいふく (არს.) გადაქანცვისგან გამოსვლა, გადაქანცვისგან გამოკეთება
- 盥回し たらいまわし (არს. ზმნ-სურუ.) 1)აკრობატული ბორბლით ბრუნვა 2)რამის ირგვლივ ხელიდან ხელში გადაცემა 3)ვინმესთვის პრობლემის გადაცემა (პასუხისმგებლობის ასარიდებლად) 4)მთავრობის ძალაუფლების ფრაქციისშიგნით მონაცვლეობა (ბრუნვა)
- 直接回答 ちょくせつかいとう (არს.) დაუყოვნებელი, პირდაპირი პასუხი
- 舌が回る したがまわる (გამოთ. ზედ-ნაც.) შეყოვნების და პრობლემების გარეშე ლაპარაკი, გამართულად ლაპარაკი (სიტყ. ენის ტრიალი)
- 見回す みまわす (გარდამავალი ზმნა.) მიმოხედვა, გარშემო ყურება
-
- 身の回り品 みのまわりひん (არს.) პირადი ნივთები; ყოველდღიური ნივთები
- 転回 てんかい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ბრუნვა, ტრიალი 2)ბრუნი, მალაყი; შემობრუნება, შემოტრიალება
- 迂回 うかい (არს.) შემოვლა (შემოუარა)
- 逃げ回る にげまわる (გარდაუვალი ზმნა.) გაქცევა და ადგილების ცვლა
- 遠回り とおまわり (არს.) შემოვლითი გზა
- 酔いが回る よいがまわる (გამოთ.) დათრობა, ნასვამობა, გადაკვრა
- 金回り かねまわり (არს.) ფულის მიმოქცევა; (ვინმეს) ფინანსური მდგომარეობა
- 頻回 ひんかい (არს. ზედ-ნო.) ხშირი << < 1 2