1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 9.7 |
---|---|
რადიკალი | 人 |
კანჯი |
保
დააჭირე
|
ონჲომი | ホ ホウ |
კუნჲომი | たも.つ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დაცვა, გარანტირება 2)შენახვა, რჩენა 3)ხელშეწყობა, დახმარება |
- 保険証券 ほけんしょうけん (არს.) (პოლიტ.) (ეკონ.) (ფინან.) სადაზღვევო პოლიტიკა
- 保険証明書 ほけんしょうめいしょ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სადაზღვევო ბარათი, დაზღვევის სერტიფიკატი, სადაზღვევო სერტიფიკატი
- 保険証書 ほけんしょうしょ (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სადაზღვევო საბუთი, დაზღვევის სერტიფიკატი
- 保険金 ほけんきん (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) სადაზღვევო ანაზღაურება,
თანხა, რომელსაც მზღვეველი უხდის დამზღვევს დაზღვევის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სადაზღვევო შემთხვევის დადგომით გამოწვეული ზარალის ასანაზღაურებლად -
平等は憲法で保障されている。 - თანასწორობა კონსტიტუციითაა გარანტირებული - 保養 ほよう (არს. ზმნ-სურუ.) ჯანმრთელობაზე ზრუნვა; ჯანმრთელობის შენარჩუნება; ძალების აღდგენა
保養地 ほようち კურორტი - 保養地 ほようち (არს.) კურორტი
- 享保尺 きょうほうじゃく (არს.) (არქ.) კჲუშიუს შჲაკუ (დაახ. 30.36 სმ.)
- 介護保険法 かいごほけんほう (არს.) ხანგრძლივი მოვლის დაზღვევის კანონი
- 個人情報保護法 こじんじょうほうほごほう (არს.) კანონი პერსონალური ინფორმაციის დაცვის შესახებ (2003წ.)
- 健保 けんぽ (არს.) (შემოკ.) ჯანმრთელობის დაზღვევის სისტემა
- 健康保険 けんこうほけん (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ჯანმრთელობის დაზღვევა
- 健康保険制度 けんこうほけんせいど (არს.) (ეკონ.) (ფინან.) ჯანმრთელობის დაზღვევის სისტემა
- 健康保険医 けんこうほけんい (არს.) ჯანმრთელობის დაზღვევის ექიმი
-
- 凍結保存 とうけつほぞん (არს. ზმნ-სურუ.) (მედ.) კრიოკონსერვაცია
- 労働者災害補償保険 ろうどうしゃさいがいほしょうほけん (არს.) მომუშავეთა უბედური შემთხვევის დაზღვევის კომპენსაცია
- 国民健康保険 こくみんけんこうほけん (არს.) ეროვნული ჯანმრთელობის დაზღვევა
- 国籍留保 こくせきりゅうほ (არს.) იაპონიის მოქალაქეობის რეზერვირების დღე
- 国際連合安全保障理事会 こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかい (არს.) (პოლიტ.) (დიპლ.) (იურ.) გაეროს უშიშროების საბჭო
- 安全保護監査 あんぜんほごかんさ (არს.) (კომპ.) უსაფრთხოების სისტემების შემოწმება
- 所定期間保存 しょていきかんほぞん (არს.) (კომპ.) დაარქივება (ფაილის)
- 担保 たんぽ (არს. ზედ-ნო.) უზრუნველყოფის საშუალება, გირაო, საწინდარი
…を担保に入れる …ის გირაოში ჩადება
…を担保に取る გირაოს აღება - 新規保管 しんきほかん (არს.) (კომპ.) (ფაილის შესახებ) შეინახე როგორც…
- 核兵器保有量 かくへいきほゆうりょう (არს.) ბირთვული არსენალი
- 災害保険 さいがいほけん (არს.) სტიქიური უბედურების(გან) დაზღვევა, უბედური შემთხვევისგან დაზღვევა
- 無担保 むたんぽ (არს.) (იურ.) არაუზრუნველყოფილი, გირაოს გარეშე (სესხი, ობლიგაცია და.ა.შ.)
- 環境保護 かんきょうほご (არს. ზედ-ნო.) ბუნების დაცვა, ეკოლოგიის დაცვა
- 確保 かくほ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)უზრუნველყოფა, გარანტიის მიცემა, შენახვა-დაჯავშვნა 2)დაკავება, მტკიცედ დაცვა (ადგილის, პოზიციების, რაიონის და.ა.შ.) 3)რჩენა, გარანტია
- 秘密保持 ひみつほじ (არს. ზედ-ნო.) კონფიდენციალურობა, გაუთქმელობა
- 秘密保持契約 ひみつほじけいやく (არს. ზედ-ნო.) გაუთქმელობის ხელშეკრულება, კონფიდენციალურობის ხელშეკრულება
- 自然保護 しぜんほご (არს.) ბუნების დაცვა
- 自然保護区 しぜんほごく (არს.) ნაკრძალი
- 著作権保護期間 ちょさくけんほごきかん (არს.) (იურ.) საავტორო უფლების ვადა, საავტორო უფლების პერიოდი
- 記録保管所 きろくほかんしょ (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) არქივი
- 身元保証書 みもとほしょうしょ (არს.) პირადი რეკომენდაციის წერილი, პირადი გარანტიის წერილი, პერსონალური რეკომენდაციის წერილი
- 連帯保証人 れんたいほしょうにん (არს.) (იურ.) თანათავმდები, ერთობლივი თავმდებობა, ურთიერთთავდებობა, ურთიერთთავდებობა და ინდივიდუალური (სოლიდარული) პასუხისმგებლობა და.ა.შ.
- 過保護 かほご (ზედ-ნა. არს.) გადამეტებული ზრუნვა
- 選手権保持者 せんしゅけんほじしゃ (არს.) (მოქმედი) ჩემპიონი << < 1 2