1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 30.3 |
---|---|
რადიკალი | 口 |
კანჯი |
同
დააჭირე
|
ონჲომი | ドウ |
კუნჲომი | おな.じ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)იგივე, ექვივალენტური 2)დათანხმება |
-
- 同い年 おないどし (არს.) იგივე ასაკი(ს)
-
-
- 同じる どうじる (გარდაუვალი ზმნა.) დათანხმება
- 同じ穴のむじな おなじあなのむじな (ანდაზა.) ალხანა და ჩალხანა, ერთი ბანდის ბოროტმოქმედები (სიტყ. ერთი ბუდის თახვები)
- 同じ穴のムジナ おなじあなのムジナ (ანდაზა.) ალხანა და ჩალხანა, ერთი ბანდის ბოროტმოქმედები (სიტყ. ერთი ბუდის თახვები)
- 同じ穴の狢 おなじあなのむじな (ანდაზა.) ალხანა და ჩალხანა, ერთი ბანდის ბოროტმოქმედები (სიტყ. ერთი ბუდის თახვები)
ヤミ商売をやっていた時代からの盟友らしく、いわば同じ穴の狢というやつである。 - 同一 どういつ (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) 1)იგივეობა, ერთიდაიგივეობა 2)თანაბრობა, თანასწორობა, ექვივალენტურობა
- 同乗 どうじょう (არს. ზმნ-სურუ.) ერთად მგზავრობა
-
- 同人誌 どうじんし (არს.) 1)(ანიმე, მანგა და.ა.შ.) ფანების მიერ გამოცემული ჟურნალი 2)ფანებზე ორიენტირებული ჟურნალი 3)პირდაპირი მიყიდვის წესით გაყიდვადი ჟურნალი
- 同伴 どうはん (არს. ზმნ-სურუ.) თანხლება, გაცილება
- 同伴者 どうはんしゃ (არს.) კომპანიონი
- 同侶 どうりょ (არს.) კომპანიონი
- 同侶 どうりょう (არს.) კომპანიონი
- 同僚 どうりょう (არს.) თანამშრომელი, კოლეგა
-
- 同士 どうし (არს. არს-სუფ.) თანამოაზრე, კომპანიონი, ამხანაგი, თანამოსაგრე, მოძმე, თანამოძმე, თანაზიარი, მონათესავე სული და.ა.შ.
- 同学 どうがく (არს. ზედ-ნო.) თანაკლასელი, თანასკოლელი; ერთსადაიმავე მასწავლებელთან ან ერთსადაიმავე საგნებს რომ სწავლობთ
- 同封 どうふう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ჩანადები-შიგთავსი (წერილის, პაკეტის და.ა.შ.)
- 同居 どうきょ (არს. ზმნ-სურუ.) თანაცხოვრება, თანაარსებობა, ერთად ცხოვრება
- 同市 どうし (არს.) იგივე ქალაქი
- 同席 どうせき (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) თანდასწრება
同席者 დამსწრე - 同年 どうねん (არს-ზმნიზედა. არს-დრო.) იგივე წელი, იმავე წელს
-
- 同性愛者 どうせいあいしゃ (არს.) მამათმავალი, ჰომოსექსუალი, პედერასტი
-
同情を集める。 - საერთო თანაგრძნობის (სიმპათიის) გამოწვევა (დაგროვება)
同情の言葉… - თანაგრძობის სიტყვები… - 同情者 どうじょうしゃ (არს.) თანამგრძობი; მომხრე
-
…の同意を得る …ის თანხმობის მიღება
未成年者が法律行為をするには、その 法定代理人の 同意を得なければならない。 - არასრულწლოვანი, სამართლებრივი (მო)ქმედების დროს, მისი კანონიერი წარმომადგენლის თანხმობა აუცილებელია. - 同意書 どういしょ (არს.) (იურ.) წერილობითი თანხმობა
- 同感 どうかん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)თანაგრძნობა, სიმპათია 2)დათანხმება, იგივე აზრი, იგივე გრძნობები
-
- 同時に どうじに (ზმნიზედა. კავშ.) …სთან დამთხვევა, იმ დროს როდესაც, სანამ, სანამ მანამ, ერთდროულად, ერთსა და იმავე დროს
- 同時通訳 どうじつうやく (არს. ზმნ-სურუ.) სინქრონული თარგმანი; სინქრონულად მთარგმნელი
- 同期 どうき (არს-ზმნიზედა. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)თანამედროვე, შესაბამისი პერიოდი, იგივე პერიოდი 2)იგივე კლასი 3)სინქრონული, სინქრონიზაცია
- 同格 どうかく (არს. ზედ-ნო. ზედ-ნა.) იგივე რანგი, თანასწორობა
- 同棲 どうせい (არს. ზმნ-სურუ.) კოჰაბიტაცია, თანაცხოვრება
- 同様 どうよう (ზედ-ნო. ზედ-ნა. არს.) ისეთივე, ანალოგიური, იდენტური, მსგავსი, იგივენაირი
- 同様に どうように (ზმნიზედა.) მსგავსად, იგივენაირად
- 同権 どうけん (არს.) თანაბარი უფლებები, თანაბარუფლებაუნარიანობა
- 同氏 どうし (არს.) ის, აღნიშნული პიროვნება, იგივე პიროვნება
- 同点決勝 どうてんけっしょう (რს.) ფლიოფი
- 同然 どうぜん (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) მსგავსი, იგივე, ერთიდაიგივე, იგივეა რაც, როგორც, ისეთივე როგორც, …ვით, …სავით, …ს მსგავსი და.ა.შ.
- 同盟 どうめい (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) (პოლიტ.) (დიპლ.) ალიანსი, გაერთიანება, ლიგა
日本はアメリカとの同盟を介して、中国と対立する。 იაპონია ამერიკის და ალიანსის საშუალებით, ჩინეთს ეწინააღმდეგება - 同盟国 どうめいこく (არს.) მოკავშირე სახელმწიფო
- 同盟軍 どうめいぐん (არს.) მოკავშირე ჯარები, მოკავშირეთა ჯარები
- 同県 どうけん (არს.) იგივე პრეფექტურა
- 同窓 どうそう (არს.) ერთიდაიგივე სკოლა, ერთიდაიგივე სასწავლებელი
- 同窓会 どうそうかい (არს.) სასწავლებელდამთავრებულთა ასოციაცია, ძველი კლასელების (კურსელების) შეხვედრა, კლასის (კურსის) ბანკეტი 1 2 > >>