1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 162.2 |
---|---|
რადიკალი | 辵 |
კანჯი |
辺
დააჭირე
|
ონჲომი | ヘン |
კუნჲომი | あた.り ほと.り -べ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)არემარე, მიდამოები 2)საზღვარი, მიჯნა |
-
-
-
-
-
-
川の辺りに მდინარის ახლოს - 辺鄙 へんぴ (ზედ-ნა. არს.) ძნელადმისასვლელი ადგილი, მიყრუებული ადგილი, მივარდნილი ადგილი, უკაცრიელი ადგილი და.ა.შ.
-
- 周辺 しゅうへん (არს.) შემოგარენი; გარემო, რაიონი, რეგიონი (რაიმეს გარშემო)
- 周辺国 しゅうへんこく (არს.) მეზობელი ქვეყნები, რეგიონალური ქვეყნები
- 天辺 てっぺん (არს.) 1)წვერი, მწვერვალი 2)კინკრიხო, სკალპი
- 天辺に てっぺんに (ზმნიზედა.) წვერზე, მწვერვალზე, მაღლა ცაში
- 奈辺 なへん (ნაც. ზედ-ნო.) სად?
- 対辺 たいへん (არს.) (გეომ.) საწინააღმდეგო მხარე
- 山辺 やまべ (არს.) მთები, მთაგორიანი ადგილი
-
- 此の辺 このへん (ნაც. ზედ-ნო.) აქვე ახლოს, აქვე, ამ არეალზე
- 浜辺 はまべ (არს.) ზღვის სანაპირო, პლიაჟი
トムは美しい貝がらを浜辺で拾った。 - ტომმა ლამაზი ნიჟარები ზღვის სანაპიროზე აკრიფა - 浦辺 うらべ (არს.) ზღვის სანაპირო
- 海辺 うみべ (არს. ზედ-ნო.) ზღვის ნაპირი, პლაჟი, პლიაჟი
- 海辺 かいへん (არს. ზედ-ნო.) ზღვის ნაპირი, პლაჟი, პლიაჟი
- 炉辺談話 ろへんだんわ (არს.) ცეცხლისპირა საუბარი
- 無辺際 むへんさい (ზედ-ნა. არს.) უსასრულო, უსაზღვრო; უსასრულობა, უსაზღვროობა
- 無辺際 むへんざい (ზედ-ნა. არს.) უსასრულო, უსაზღვრო; უსასრულობა, უსაზღვროობა
- 磯辺 いそべ (არს.) ზღვის ნაპირი, პლიაჟი
- 那辺 なへん (ნაც. ზედ-ნო.) სად?
- 馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない (გამოთ. იდ. ანდაზა.) ცხენის წყალში წარმართვა(შეყვანა) შეგიძლია, მაგრამ ცხენისთვის (ძალით) წყალის დალევინებინება შეუძლებელია 1