1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 149.4 |
---|---|
რადიკალი | 言 |
კანჯი |
許
დააჭირე
|
ონჲომი | キョ |
კუნჲომი | ゆる.す もと |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ნების დართვა, ნებართვა 2)მოწონება, დამტკიცება |
- 許 ばかり (ნაწ.) 1)მხოლოდ, მხოლოდდამხოლოდ 2)დაახლოებით 3)(ზმნის „ტა“ ფორმის შემდეგ) ეს-ესაა, ახლახანს
- 許 ばっか (ნაწ.) 1)(კანა.) დაახლოებით, …ს შესახებ 2)მხოლოდ, უბრალოდ 3)[た-ფუძე] + ばっか - მხოლოდ…, ახლახანს…
- 許 もと (ზმნიზედა.) (ვინმეს ზეგავლენის ან ხელმძღვანელობის) ქვეშ; ვინმესთან (მაგ. ცხოვრება)
親の許を離れる მშობლების დატოვება
親親親 おや
離れる はなれる - 許す ゆるす (გარდამავალი ზმნა.) 1)ნების დართვა 2)პატიება, მიტევება 3)ნდობა 4)მიჩნევა, ცნობა (სცნო)
- 許り ばかり (ნაწ.) 1)(კანა.) მხოლოდ…, მხოლოდდამხოლოდ… 2)დაახლოებით… 3)[III - ფუძე] + ばかりだ - მხოლოდ …დარჩა 4)[I - ფუძე] + ん (ぬ) + ばかり - თითქმის (არ)…, კინაღამ (არ)… 5)[た - ფუძე] + ばかり - მხოლოდ ახლა, ახლაღა, ეს-ესაა, ახლახანს 6)[た - ფუძე] + ばかりに - მხოლოდდამხოლოდ იმიტომ, (რომ)… 7)[て - ფუძე] + ばかりいる - მხოლოდ…, მხოლოდდამხოლოდ…, მხოლოდ იმას აკეთებს, რომ…
- 許り ばっかり (ნაწ.) 1)(კანა.) მხოლოდ…, მხოლოდდამხოლოდ… 2)დაახლოებით… 3)[III - ფუძე] + ばかりだ - მხოლოდ …დარჩა 4)[I - ფუძე] + ん (ぬ) + ばかり - თითქმის (არ)…, კინაღამ (არ)… 5)[た - ფუძე] + ばかり - მხოლოდ ახლა, ახლაღა, ეს-ესაა, ახლახანს 6)[た - ფუძე] + ばかりに - მხოლოდდამხოლოდ იმიტომ, (რომ)… 7)[て - ფუძე] + ばかりいる - მხოლოდ…, მხოლოდდამხოლოდ…, მხოლოდ იმას აკეთებს, რომ…
- 許可 きょか (არს. ზმნ-სურუ.) ნების დართვა, ნებართვა
- 許可書 きょかしょ (არს.) წერილობითი ნებართვა
- 許可証 きょかしょう (არს.) (იურ.) ნებართვა (საბუთი), ლიცენზია
- 許婚 いいなずけ (აგ: 許嫁) (არს.) 1)ნიშნობა 2)დანიშნული
許嫁にする - 許婚 いいなづけ (არს.) 1)ნიშნობა 2)დანიშნული
- 許婚 きょこん (არს.) 1)ნიშნობა 2)დანიშნული
- 許嫁 いいなずけ (აგ: 許婚) (არს.) 1)ნიშნობა 2)დანიშნული
許嫁にする - 許容 きょよう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) 1)ნებართვა 2)პატიება
-
- 免許 めんきょ (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ნებართვა, ლიცენზია, სერთიფიკატი, სერტიფიკატი 2)(შემოკ.) მართვის მოწმობა
- 免許証 めんきょしょう (არს.) 1)ლიცენზია, ნებართვა 2)მართვის მოწმობა
- 再入国許可 さいにゅうこくきょか (არს.) განმეორებით შესვლის ნებართვა, კვლავ შესვლის ნებართვა
- 専売特許 せんばいとっきょ (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) პატენტი
- 手許 てもと (არს.) 1)ჯიბის ფული, სახარჯი ფული, საფულე, ხელჩანთა 2)ჩვეულებრივი უნარჩვევა, ჩვეულებრივი ოსტატობა
手許に ხელთმყოფი, თანმქონი -
- 新案特許 しんあんとっきょ (არს.) (იურ.) პატენტი ახალ გამოგონებაზე
- 日本国特許庁 にほんこくとっきょちょう (არს.) (იურ.) იაპონიის საპატენტო ოფისი, იაპონიის საპატენტო ბიურო, იაპპატენტი
- 此れ許り こればかり (არს. დრო.) (კანა.) მხოლოდ ეს, მხოლოდ ამდენი
- 特許 とっきょ (არს. ზედ-ნო.) (იურ.) 1)პატენტი, სპეციალური ნებართვა, ლიცენზია, კონცესია, საარჩევნო უფლება, ქარტია 2)მესაკუთრული
- 特許主 とっきょぬし (არს.) (იურ.) პატენტის მფლობელი, პატენტის მესაკუთრე
- 特許代理業 とっきょだいりぎょう (არს.) (იურ.) საპატენტო სააგენტო
- 特許侵害 とっきょしんがい (არს.) (იურ.) საპატენტო უფლების დარღვევა, პატენტის დარღვევა
- 特許出願 とっきょしゅつがん (არს.) (იურ.) განაცხადი პატენტის მიღებაზე, განაცხადი პატენტზე
- 特許出願中 とっきょしゅつがんちゅう (არს.) (იურ.) საპატენტო განაცხადის განხილვა, საპატენტო განაცხადის განხილვის პროცესი
- 特許収入 とっきょしゅうにゅう (არს.) (იურ.) პატენტის შემოსავალი, საპატენტო შემოსავალი
- 特許品 とっきょひん (არს.) საპატენტო საქონელი
- 特許庁 とっきょちょう (არს.) (იურ.) საპატენტო ბიურო, საპატენტო დაწესებულება
- 特許技術 とっきょぎじゅつ (არს.) (იურ.) საპატენტო ტექნოლოგია, საპატენტო ტექნოლოგიები
- 特許料 とっきょりょう (არს.) (იურ.) საპატენტო გასამრჯელო, პატენტის გამოყენების საფასური
- 特許権 とっきょけん (არს.) (იურ.) საპატენტო უფლებები, უფლება პატეტზე
- 特許法 とっきょほう (არს.) (იურ.) კანონი საპატენტო უფლებების შესახებ, პატენტის კანონი
- 身許 みもと (არს.) სოციალური წარმოშობა (მდგომარეობა), რეპუტაცია, პერსონალური მონაცემები, იდენტობა
- 運転免許 うんてんめんきょ (არს.) მართვის მოწმობა 1