1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 30.2 |
---|---|
რადიკალი | 口 |
კანჯი |
召
დააჭირე
|
ონჲომი | ショウ |
კუნჲომი | め.す |
დონე | ჯოოჲოო კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)ცდუნება, შეცდენა 2)დაძახება, გამოძახება, დასაძახებლად გაგზავნა 3)ჩაცმა, ტარება 4)ყიდვა 5)ჭამა, სმა 6)გაცივება (დაავადება) |
- 召される めされる (გარდამავალი ზმნა.) 1)(პატივის.) გაკეთება 2)ჭამა, სმა 3)ჩაცმა, ტარება 4)ყიდვა 5)ცხენით სვლა 6)გაცივება (როგორც ავადობა); აბაზანის მიღება; სეპუკუს გაკეთება 7)(ზმნა. სუფ.) (არქ.) მოკრძალებული სუფიქსი „მასუ“-ს შემდეგ
-
- 召し上る めしあがる (გარდამავალი ზმნა.) (თავაზ. პატივის.) მირთმევა (ჭამის და სმის თავაზიან-პატივსმცემელი სინონიმი)
- 召し使い めしつかい (არს.) მსახური, მოსამასახურე
- 召し寄せる めしよせる (გარდამავალი ზმნა.) დაძახება, გამოძახება, მოხმობა
- 召し換え めしかえ (არს.) ტანსაცმლის გამოცვლა
- 召し物 めしもの (არს.) (თავაზ.) სამოსელი, შესამოსელი, ტანსაცმელი
- 召す めす (გარდამავალი ზმნა.) (თავაზ.) 1)დაძახება, დასაძახებლად გაგაზავნა 2)ჭამა, დალევა, მოწევა 3)ჩაჯდომა (ტრანსპორტში), ტარება 4)ჩაცმა, ტარება 5)აბაზანის მიღება 6)ყიდვა 7)გაციება (გაცივდა)
召し上がりませ。 მიირთვით!
იდიომა:
気に召す მოწონება - 召上がる めしあがる (გარდამავალი ზმნა.) (თავაზ. პატივის.) მირთმევა (ჭამის და სმის თავაზიან-პატივსმცემელი სინონიმი)
- 召使 めしつかい (არს.) მსახური, მოსამასახურე
- 召使い めしつかい (არს.) მსახური, მოსამასახურე
- 召還 しょうかん (არს. ზმნ-სურუ.) გამოძახება, უკან გამოწვევა (მაგ. ელჩის გამოხმობა)
- 召集 しょうしゅう (არს. ზმნ-სურუ.) გამოძახება (მაგ. კონფერენციის, პარლამენტის)
-
- お気に召す おきにめす (გამოთ.) მოწონება, გულში ჩავარდნა (გულში ჩაუვარდა), მჯობინება (ამჯობინებს) და.ა.შ.
- 御召し物 おめしもの (არს.) (თავაზ.) სამოსელი, შესამოსელი, ტანსაცმელი
- 気に召す きにめす (გამოთ.) მოწონება, გულში ჩავარდნა (გულში ჩაუვარდა), მჯობინება (ამჯობინებს) და.ა.შ. 1