1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 120.6 |
---|---|
რადიკალი | 糸 |
კანჯი |
絶
დააჭირე
|
ონჲომი | ゼツ |
კუნჲომი | た.える た.やす た.つ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)შეწყვეტა, შეწყდომა, გაწყვეტა, შეწყვეტინება 2)გაღმა, მიღმა 3)გაჭრა, მოჭრა 4)თავის შეკავება, დათმენა |
- 絶えず たえず (ზმნიზედა.) მუდამ, გამუდმებით, განუწყვეტლივ, შეუწყვეტლად
- 絶える たえる (გარდაუვალი ზმნა.) 1)შეწყდომა (შეწყდა) 2)ამოწყდომა, გადაშენება 3)გამოლევა, დაშრეტა
- 絶え間 たえま (არს.) შესვენება, ინტერვალი
絶え間なく შეუსვენებლად - 絶つ たつ (გარდამავალი ზმნა.) 1)გაჭრა, გაკვეთა 2)თავის შეკავება, შეწყვეტა, გაწყვეტა
電流を絶つ。 - დენის გამორთვა - 絶やす たやす (გარდამავალი ზმნა.) 1)განადგურება, მოსპობა, აღმოფხვრა, ამოწყვეტა 2)ამოწურვა 3)(ცეცხლის) მინავლება, ჩაქრობა
火を絶やさないようにする ცეცხლის გაღვივება, ცეცხლის შეკეთება
ようにする - 絶世 ぜっせい (არს. ზედ-ნო.) უნიკალური, განუმეორებელი, უანალოგო, ანალოგის არმქონე, გამონაკლისი, სწორუპოვარი, შეუდარებელი და.ა.შ.
- 絶叫 ぜっきょう (არს. ზმნ-სურუ.) ყვირილი, დაყვირება, წამოყვირება
- 絶命 ぜつめい (არს. ზმნ-სურუ.) სიცოცხლის დასასრული, სიკვდილი, ამოწყდომა
- 絶好 ぜっこう (ზედ-ნა. არს. ზედ-ნო.) უკეთესი, საუკეთესო, იდეალური, სრულყოფილი
-
絶対[に]… - არავითარ შემთხვევაში, უპირობოდ… - 絶対多数 ぜったいたすう (არს.) აბსოლუტური უმრავლესობა
- 絶対的 ぜったいてき (ზედ-ნა.) აბსოლუტური
- 絶対菜食主義者 ぜったいさいしょくしゅぎしゃ (არს.) ვეგანი
- 絶望 ぜつぼう (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) სასოს წარკვეთა, სრული უიმედობა
- 絶望的 ぜつぼうてき (ზედ-ნა.) სასოწარკვეთილი, უიმედო
- 絶滅 ぜつめつ (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) ამოწყვეტა, მოსპობა
- 絶滅危惧種 ぜつめつきぐしゅ (არს.) მოსპობის (გაქრობის) საფრთხის ქვეშ მყოფი სახეობები (ჯიშები)
- 絶縁 ぜつえん (არს. ზმნ-სურუ.) 1)ურთიერთობის გაწყვეტა 2)(ელექტრ.) იზოლირება, იზოლაცია (როგორც წესი, ელექტროობის იზოლაცია)
- 絶頂 ぜっちょう (არს. ზედ-ნო.) კულმინაცია, აპოგეა, უმაღლესი წერტილი, ზენიტი
- 人工妊娠中絶 じんこうにんしんちゅうぜつ (არს.) აბორტი
- 啓蒙絶対君主 けいもうぜったいくんしゅ (არს.) (არქ.) განათლებული აბსოლუტიზმი
- 国交断絶 こっこうだんぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) დიპლომატიური ურთიერთობის გაწყვეტა; დიპლომატიური ურთიერთობების შეწყვეტა
その国は米国との外交関係を断絶した。 - მაგ(იმ) ქვეყანამ ამერიკასთან დიპლომატიური ურთიერთობა გაწყვიტა - 妊娠中絶 にんしんちゅうぜつ (არს.) აბორტის გაკეთება, ორსულობის შეწყვეტა
- 嶄絶 ざんぜつ (არს. ზედ-ნა.) (არქ.) ციცაბო, ფრიალო, სალი და.ა.შ.
- 巉絶 ざんぜつ (არს. ზედ-ნა.) (არქ.) ციცაბო, ფრიალო, სალი და.ა.შ.
- 悽絶 せいぜつ (ზედ-ნა. არს.) უკიდურესად უცნაური, საშინელი, საზარელი
- 拒絶 きょぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) უარი
このすばらしい申し出を僕が拒絶した場合はいかがなされます? - And in the event of my refusing this great offer? - 断絶 だんぜつ (არს. ზედ-ნო.) 1)წყვეტა, შეწყვეტა, არსებობის შეწყვეტა 2)გაწყვეტა (ურთიერთობების, მოლაპარაკების და.ა.შ.), განხეთქილება
彼らの間には世代の 断絶がある。 - მათ შორის თაობათა წყვეტაა - 杜絶 とぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) შეჩერება, შეწყვეტა, წყვეტა და.ა.შ.
- 根絶 こんぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) აღმოფხვრა, ამოწყვეტა, განადგურება
- 根絶やし ねだやし (არს.) ამოწყვეტა, ამოჟუჟვა
根絶やしにする ამოწყვეტა, ამოჟუჟვა - 空前絶後 くうぜんぜつご (გამოთ.) უპრეცენდენტო და განუმეორებელი, უნიკალური, ანალოგის არმქონე, ჯერარნახული, პირველი და უკანასკნელი და.ა.შ.
- 謝絶 しゃぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) უარი, უარის თქმა
- 隔絶 かくぜつ (არს. ზმნ-სურუ.) იზოლაცია, განშორება-განცალკევება
- 面会謝絶 めんかいしゃぜつ (არს.) ვიზიტორები არ შეიძლება (მაგ. ავადმყოფის)
- 鼠を絶やす ねずみをたやす (გამოთ.) ვირთხების გაწყვეტა, ვირთხების გაჟუჟვა 1