1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალის № | 65.0 |
---|---|
რადიკალი | 支 |
კანჯი |
支
დააჭირე
|
ონჲომი | シ |
კუნჲომი | ささ.える つか.える か.う |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)განშტოება, ფილიალი 2)დახმარება, წაშველება |
- 支う かう (გარდამავალი ზმნა.) 1)დახმარება 2)ბიჯგის შედგმა, საყრდენის შედგმა
- 支え ささえ (არს.) 1)დახმარება 2)საბრჯენი, ბიჯგი, ბოძკინტი
- 支える ささえる (გარდამავალი ზმნა.) 1)მხარის დაჭერა, დახმარება; დაბჯენა, საყრდენის შედგმა, დაყრდნობა 2)რჩენა (ოჯახის) 3)დაჭერა, შეკავება (მაგ. თავდამსხმელი მოწინააღმდეგის)
- 支出 ししゅつ (არს. ზმნ-სურუ.) ხარჯები, დანახარჯი
- 支局 しきょく (არს.) განყოფილება, ფილიალი
- 支庁 しちょう (არს.) 1)სამთავრობო ოფისის ფილიალი 2)„ოლქი“, „რეგიონი“ - კუნძულ ჰოკკაიდოო-ზე ადმინისტრაციული ერთეული
- 支店 してん (არს.) განყოფილება, ფილიალი (კომპანიის, ფირმის და.ა.შ.)
-
- 支弁 しべん (არს. ზმნ-სურუ.) (იურ.) (ეკონ.) გადახდა (ხარჯების), დაფარვა (ხარჯების და.ა.შ.), გამოქვითვა (ხარჯების)
- 支払 しはらい (არს.) გადახდა (ფულის)
- 支払い しはらい (არს.) გადახდა (ფულის)
- 支払い日 しはらいび (არს.) 1)ხელფასის დღე, ხელფასის აღების დღე, ხელფასის გაცემის დღე 2)გადახდის დღე, ანაზღაურების დღე
- 支払う しはらう (გარდამავალი ზმნა.) გადახდა
- 支払日 しはらいび (არს.) 1)ხელფასის დღე, ხელფასის აღების დღე, ხელფასის გაცემის დღე 2)გადახდის დღე, ანაზღაურების დღე
-
…の意見を支持する …ის აზრის(თვის) მხარის დაჭერა - 支持団体 しじだんたい (არს.) დამხმარე ჯგუფი, დახმარების ჯგუფი
- 支持者 しじしゃ (არს.) მხარდამჭერი, მომხრე, მიმდევარი
- 支援 しえん (არს. ზმნ-სურუ.) დახმარება, მიშველება, ხელშეწყობა
- 支援者 しえんしゃ (არს.) დამხმარე, ხელშემწყობი
- 支柱 しちゅう (არს. ზედ-ნო.) 1)საბრჯენი, სამაგრი, ბიჯგი, ბრჯენი 2)დასაყრდენი, საყრდენი, საყრდნობი, ბურჯი (მაგ. ოჯახის ბურჯი)
- 支点 してん (არს.) საყრდენი წერტილი
- 支社 ししゃ (არს.) (ფირმის) ფილიალი, ფილიალის ოფისი
- 支給 しきゅう (არს. ზმნ-სურუ.) გადახდა; გაცემა (ხელფასის, ნებართვის); მომარაგება
- 支署 ししょ (არს.) განყოფილება, ფილიალი; ქვესადგური
博多税関支署長 - ჰაკატას საბაჟო განყოფილების უფროსი - 支那チベット語族 しなチベットごぞく (არს.) (ლინგვ.) ჩინურ-ტიბეტური ენები, სინო-ტიბეტური ენების ოჯახი
- 支部 しぶ (არს. ზედ-ნო.) განყოფილება, ფილიალი (კომპანიის, ფირმის და.ა.შ.)
შდრ:
支店 してん (არს.) განყოფილება, ფილიალი (კომპანიის, ფირმის და.ა.შ.) - 支配 しはい (არს. ზმნ-სურუ.) 1)მართვა, კონტროლი, მიმართულების მიცემა 2)მმართველობა, ბატონობა
- 支配人 しはいにん (არს.) მმართველი, მენეჯერი, აღმასრულებელი
- 支配的 しはいてき (ზედ-ნა.) მმართველი, დომინანტი, მაკონტროლებელი
- 支配者 しはいしゃ (არს.) გუბერნატორი, მმართველი, ლიდერი
- 支障 ししょう (არს.) წინააღმდეგობა, ხელისშეშლა, დაბრკოლება, სიძნელეები
- 印度支那 インドシナ (ატეჯი.) (არს.) (კანა.) ინდოჩინეთი
- 収支 しゅうし (არს.) შემოსავალი და გასავალი; (ფინან.) ბალანსი
- 差し支え さしつかえ (არს.) დაბრკოლება
- 差し支えない さしつかえない (არს.) ნებადართულია, საწინააღმდეგო არაფერი მაქვს
- 差し支える さしつかえる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელის შეშლა, დაბრკოლება, დაბრკოლების წარმოქმნა
- 差支える さしつかえる (გარდაუვალი ზმნა.) ხელის შეშლა, დაბრკოლება, დაბრკოლების წარმოქმნა
- 帰り支度 かえりじたく (არს.) (სახლში) დასაბრუნებლად მომზადება
- 慢性気管支炎 まんせいきかんしえん (არს.) ქრონიკული ბრონქიტი
- 気管支 きかんし (არს.) ბრონქები
気管支淡 ბრონქების ანთება - 気管支喘息 きかんしぜんそく (არს.) ბრონქული ასთმა
- 気管支炎 きかんしえん (არს. ზედ-ნო.) ბრონქიტი, ბრონქების ანთება
- 貿易収支 ぼうえきしゅうし (არს.) ვაჭრობის ბალანსი, სავაჭრო ბალანსი
- 逃げ支度 にげじたく (არს.) გაქცევის სამზადისი, გაქცევისათვის მზადება, გაქცევისათვის მომზადება 1