1 ხაზი
2 ხაზი
3 ხაზი
4 ხაზი
5 ხაზი
6 ხაზი
7 ხაზი
8 ხაზი
9 ხაზი
10 ხაზი
11 ხაზი
12 ხაზი
13 ხაზი
14 ხაზი
15 ხაზი
16 ხაზი
17 ხაზი
რადიკალი: 50 - ამ რადიკალში არის: 31 კანჯი
0 ხაზი: | 巾 |
---|---|
2 ხაზი: | 市 布 |
3 ხაზი: | 帆 |
4 ხაზი: | 希 |
5 ხაზი: | 帑 帖 帙 帚 帛 |
6 ხაზი: | 帝 帥 |
7 ხაზი: | 師 席 帯 帰 |
8 ხაზი: | 帳 帷 常 |
9 ხაზი: | 帽 幀 幄 幅 幇 |
10 ხაზი: | 幌 |
11 ხაზი: | 幔 幕 |
12 ხაზი: | 幟 幡 幢 幣 |
რადიკალის № | 50.7 |
---|---|
რადიკალი | 巾 |
კანჯი |
席
დააჭირე
|
ონჲომი | セキ |
კუნჲომი | むしろ |
დონე | კჲოოიკუ კანჯი |
მნიშვნელობა | 1)დასაჯდომი (ადგილი) 2)ჭილოფი 3)ადგილი |
-
-
- 席に着く せきにつく (გამოთ.) დასაჯდომ ადგილზე დაჯდომა
- 席を取って置く せきをとっておく (გამოთ.) ადგილის დაკავება
- 席上 せきじょう (არს-ზმნიზედა. არს-ტ.) შეხვედრაზე
- 主席 しゅせき (არს. ზედ-ნო.) “თავი“, უფროსი, პრეზიდენტი, თავმჯდომარე, მმართველი და.ა.შ.
- 主席判事 しゅせきはんじ (არს.) (იურ.) მთავარი მოსამართლე, სასამართლოს თავმჯდომარე
- 会席 かいせき (არს.) შეხვედრის ადგილი
- 傍聴席 ぼうちょうせき (არს.) მაყურებლების ადგილი, პუბლიკის დასაჯდომი ადგილი
- 優先席 ゆうせんせき (არს.) ინვალიდების, მოხუცების და.ა.შ. დასაჯდომი ადგილი (მაგ. ტრანსპორტში)
-
- 出席者 しゅっせきしゃ (არს.) ის ვინც ესწრება, დამსწრე
- 列席 れっせき (არს. ზმნ-სურუ.) დასწრება (მაგ: კრებაზე)
列席者 დამსწრე - 列席者 れっせきしゃ (არს.) დამსწრე
- 即席 そくせき (არს. ზედ-ნო.) 1)მომენტი, მყისიერება 2)მყისიერი, იმპროვიზირებული
即席で ექსპრომტად; სწრაფად (კონცენტრატებზე) დამზადება - 同席 どうせき (არს. ზმნ-სურუ. ზედ-ნო.) თანდასწრება
同席者 დამსწრე - 客席 きゃくせき (არს.) სტუმრის (დასაჯდომი) ადგილი
-
- 指定席 していせき (არს.) პლაცკარტი (სამგზავრო ვაგონის კატეგორიისა და კლასის შესაბამისი საწოლი ადგილი)
- 来賓席 らいひんせき (არს.) ვიზიტორების დასაჯდომი ადგილები, სტუმრების დასაჯდომი ადგილები
- 欠席 けっせき (არს. ზმნ-სურუ.) არ გამოცხადება, გაცდენა
- 欠席者 けっせきしゃ (არს.) არმყოფი, არდამსწრე; თავის ამრიდებელი, გამცდენი
- 次席 じせき (არს. ზედ-ნო.) 1)მეორე ადგილი 2)თანშემწე, დამხმარე
- 満席 まんせき (არს. ზედ-ნო.) სავსე ადგილები, ყველა ადგილი დაკავებულია
- 無欠席 むけっせき (არს.) გაუცდენლად დასწრება
彼は在学中 3 年間無欠席で通した。 - ის სწავლის პერიოდში 3 წელი გაუცდენლად დადიოდა - 相席 あいせき (არს. ზმნ-სურუ.) (რესტორანში და.ა.შ.) უცნობ ადამიანთან ერთად ერთ მაგიდასთან ჯდომა, რესტორანში შენს მაგიდასთან მჯდარი უცნობი, რესტორანში შენს მაგიდასთან უცნობის დაჯდომა
- 着席 ちゃくせき (არს. ზმნ-სურუ.) ადგილის დაკავება, დაჯდომა
- 空席 くうせき (არს. ზედ-ნო.) 1)ვაკანსია 2)ცარიელი ადგილი, ცარიელი დასაჯდომი ადგილი, ვაკანტური ადგილი, სივრცე და.ა.შ.
- 窓際の席 まどぎわのせき (არს.) ფანჯრის მხარეს დასაჯდომი, ფანჯრის გვერდზე დასაჯდომი
- 首席 しゅせき (არს. ზედ-ნო.) პირველი (მთავარი) ადგილი 1